niedziela, 29 sierpnia 2010

Haiku

Szedłem od ciebie
zabrakło mi chusteczek
wśród wierzb płaczących

5 komentarzy:

  1. trochę cynicznie podchodzisz do tej formy, ziom ;P

    OdpowiedzUsuń
  2. Co do formy, ta raczej jest w porzo, ziomalko :)

    "Struktura kompozycji
    Haiku składa się z 17 sylab podzielonych na trzy części znaczeniowe po 5, 7 i 5 sylab. Oryginalne haiku pisane po japońsku składa się z jednej ciągłej linijki, a podział na trzy wersy stosuje się tylko w transliteracji tekstu japońskiego oraz w utworach w językach innych niż japoński. Ponadto poeci piszący w innych językach, ze względu na ich odmienną budowę, często nie stosują japońskiego metrum, zachowując jednak ducha tej sztuki. Na przykład Czesław Miłosz przełożył (na podstawie dosłownego tłumaczenia z japońskiego) na polski język poezji wybrane utwory klasycznego haiku, w których zachował tylko podział na trzy wersy."

    OdpowiedzUsuń
  3. ha! odpowiedź potwierdziła zarzut ;P

    OdpowiedzUsuń
  4. Te wierzby to wiedziały
    gdzie i kiedy wyrosnąć :)

    fajne

    OdpowiedzUsuń